Moraæemo da vas smestimo u sobe jednu do druge. Za jednu noæ.
Estão em quartos contíguos por esta noite.
Ljudi na crnom tržištu deru jedni druge za njihove robne rezerve.
As pessoas no mercado negro de armas... estão se matando pelos suprimentos.
A tebi, draga moja, sa tom glavicom buržujske lutkice što iskorišæava druge za svoje potrebe...
Você, minha querida, com essa cabecinha de bonequinha burguesa... ainda que não perceba, explora os outros para ganhar o seu dinheiro.
Iskorištavao si me kao sve druge. Za zaradu.
Mas estava me usando, como a todos, para obter lucro.
Previše pije, preuvelièava uspjehe, okrivljuje druge za svoje pogreške.
Ele bebe demais. Exagera em suas façanhas.
Da li ja krivim druge za sve moj muke?
Por acaso eu culpo os outros por minhas angústias?
Svi su morali da se slože i podrže jedni druge, za sluèaj da im se obije o glavu.
Eles todos tinham que concordar e apoiarem-se uns aos outros para o caso das coisas correrem mal.
Borili ste se odvažno i hrabro žrtvovali se jedni za druge za ovu zemlju za ovaj planet.
Vocês lutaram com valor e coragem, sacrificando-se uns pelos outros, por este pais, por este planeta.
Pre nego poènete da krivite druge za ono što mu se desilo, razmislite šta ste mogli da uèinite da to spreèite.
Talvez antes de você sair por aí culpando todo o mundo, você possa descobrir o que aconteceu com Mulder, você poderia pensar sobre o que você poderia ter feito para prevenir isto.
Ne krivi druge za svoje greške.
Não precisa culpar as pessoas por seus erros.
Uh, prestao sam kriviti druge za svoj problem.
Uh, cansei de culpar os outros por meu problema.
Krivi druge za svoje greške, ne preuzima odgovornost za svoje ponašanje.
Ele culpa outros pelos erros dele, ele não assume a responsabilidade por seu comportamento.
Neki æe vas ubiti za dve minute, druge za dva sata, a od nekih se možete izleèiti sa dobrim odmorom.
Alguns matarão em dois minutos, outros em duas horas e alguns você pode se curar com uma boa noite de descanso.
U protekle tri godine, Cal je obuèavao druge za svemir.
Nos últimos três anos Cal vem treinando outros para voar.
Svaka korporacija se bori protiv druge za ono malo preostalih sirovina. U ratu bez kraja.
Cada corporação luta entre si, com os poucos recursos restantes, em uma guerra sem fim...
Umesto što krivite druge za svoje probleme, pogledajte malo sebe.
Em vez de culpar os outros pelos seus problemas... devia olhar para si próprio.
Poèni da zaokružuješ druge za mene, hoæeš li molim te, Bridget?
Começe a juntar os outros, por favor, Bridget.
Toliko pritisaka æe doæi u životu. Onda æeš svaki put kriviti druge za to?
O que mais há na vida é pressão e a culpa disso é sempre minha?
Uvek postoje ljudi... koji traže druge za savet.
Sempre tem gente que procura alguém para um conselho.
Svi ste uhvetili jedni druge za vrat, èak i više nego obièno a zlo koje dolazi, se hrani vašim kolektivnim besom.
Vocês ficam se atacando, mais do que o normal, e o mal que está vindo, está se alimentando de sua raiva coletiva.
Lako je kriviti druge za naše probleme, ali istina je da smo samo mi odgovorni za njih.
É fácil culpar os outros por nossos problemas, mas somos responsáveis por nós mesmos.
Èula sam da igramo jedna protiv druge za plejmejkera?
Ouvi que vamos nos enfrentar para armadora?
Znaš koliko seronja u zatvoru krivi druge za svoja dela?
Sabe quantos cuzões na prisão culpam seus crimes em algo ou alguém?
Shvatam da je moje nepoverenje u ljude uroðeno, ali na meni je da to zadržim ili odbacim, a ja biram da više ne krivim druge za sve.
Sei que minha desconfiança nas pessoas pode ser natural. Mas a escolha é minha, e escolho não culpar mais ninguém.
Ljudi uvijek pokušavaju okriviti druge za sve loše u svojim životima ali pravi krivac je obièno netko blizak.
As pessoas estão sempre culpando as outras pelo que dá errado em suas vidas. Mas o culpado está, muitas vezes, muito mais perto de casa.
I svi æe da krive jedni druge za nedostatak baruta.
E culparão uns aos outros pela falta de pólvora.
Nikad se ne oslanjamo na druge za ono što znamo da mora biti uraðeno.
Nunca devemos contar com os outros para fazer o que sabemos que deve ser feito.
Umjesto živote naše, naučili smo se povrijediti jedni druge za sport.
Em vez de vivermos nossas vidas, aprendemos a nos machucar.
Možda ne treba da unajmljujemo druge za naš posao.
Talvez devêssemos parar de contratar terceiros para fazer o nosso trabalho.
Ali mladiæ poput tebe... pa, zar nema neke druge za koju si zainteresovan?
Mas, certamente, um jovem como você... Não há alguém em quem esteja interessado?
Ne želim da se šalim sa time, ali ova pitanja... ova pitanja... su vitalna... jer nas vezuju jedne za druge... za èoveèanstvo.
Não quero fazer pouco disso, mas essas questões, essas questões são vitais, porque nos ligam uns aos outros, à humanidade.
Neke knjige su stvorene za èitanje, druge za pisanje.
Alguns livros são feitos para serem lidos, outros para serem escritos.
Ili je naterala te budale da pobiju jedni druge za mene.
Ou fez os tolos se massacrar um ao outro para mim.
Ja garantujem za vaše apetite, ali ta glad nas može dovesti do toga da hvatamo jedni druge za vrat.
Sou eu quem garantirá o apetite de todos vocês. Mas a nossa fome não deve nos fazer matar uns aos outros.
A sve što je on uradio bilo je da krivi druge za svoje probleme, žali se na mamu i tatu.
E tudo que ele fez foi culpar os outros pelos seus problemas, lamentar-se sobre sua mãe e seu pai.
Ti tvrdiš da se boriš za druge, za èoveèanstvo.
Você diz lutar pelos outros, pela humanidade.
Zanimljivo je da muškarci sa visokim nivoom testosterona češće koriste sopstveni novac da kazne druge za njihovu sebičnost.
Mas interessantemente, homens com altos níveis de testosterona são mais inclinados a usar o próprio dinheiro para punir outros por serem egoístas.
Sa jedne strane, tu je potreba za sigurnošću, predvidljivošću, za bezbednošću, za oslanjanjem na druge, za pouzdanošću, stalnošću
De um lado, nossa necessidade de segurança, previsibilidade, proteção, dependência, confiança, permanência,
Nismo svi znali jedni druge, ali smo na neki način verovali jedni drugima i taj osećaj poverenja je prožimao čitavu mrežu i osećali smo se kao da se možemo osloniti jedni na druge za razne stvari.
Nós não conhecíamos todos uns aos outros, mas tínhamos certa confiança uns nos outros, e esse sentimento básico de confiança permeou toda a rede, e havia uma sensação real de que podíamos depender um do outro para fazer as coisas.
Oni nauče da isprobavaju različite strategije, pitaju druge za savet i istraju.
Eles aprendem a tentar diferentes estratégias, pedir conselho aos outros e perseverar.
Kasnija istraživanja pokazala su da je jedna strana mozga aktivnija od druge za neke funkcije.
Pesquisas depois mostraram que um lado do cérebro é mais ativo que o outro para algumas funções.
Zaista je fascinantno gledati kako se to dešava jer optužuju jedni druge za prevaru i onda ljudi govore stvari poput: "O, pa ja sam potpisao svesku tu i tamo."
É fascinante ver isso acontecer, porque um está acusando o outro de alegações fraudulentas, e eles têm pessoas que dizem: "Bem, eu assinei o meu caderno de notas aqui e ali".
Kada pitamo druge za savet, dopadamo im se jer im laskamo i pokazujemo poniznost.
Quando pedimos conselhos aos outros, eles gostam de nós porque os lisonjeamos e expressamos humildade.
1.9523839950562s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?